Archive for May, 2010

May 27 2010

2010年5月 陽山縣“扶貧復明”工作簡報

Published by under 扶貧復明,陽山縣

20105 陽山縣扶貧復明工作簡報

山脈連綿霧氣圍繞如仙凡景致 仍未睱細心細賞 就在車窗外急速略過 路途中時晴 時陰 時雨心情就如天氣一樣隨著變化這不是如人生寫照嗎 ? 我們要隨著環境去適應面對腦海中盤算著未來幾天工作可會如我們所願進展順利

清遠 ~ 是這幾個月來踏足最多縣鎮的地方今次目的地是陽山縣人民醫院 /體檢中心 亦是首次從東山眼科中心遷過來施行白內障手術 一切事項要從新調整及安排 在陽山縣政府各單位陽山縣志願者 香港義工們通力合作下 工作得以順利完成 使貧困患者早日得到免費復明機會

是次活動由陽山縣殘疾人聯合會陽山縣人民醫院、新會人民醫院香港力行植林慈善基金會聯合舉辦201051420日期間施行白內障取出加放人工晶體手術共149 義診檢查 287

本次活動經費:感謝  YPO 青年總裁會 珠三角支會  贊助

 

義診檢查情況:於陽山縣人民醫院體檢中心

日期

輪侯名單內患者

現場初檢患者

總人數

514

32

3

35

    15

29

30

59

    16

22

60

82

    17

20

28

48

    18

31

30

61

    19

 

2

2

                                            義診共:    287

 

免費手術情況:於陽山縣人民醫院手術室

醫療隊: 新會人民醫院

日期  515 – 19

數目  149

本期有26名在4月份下鄉篩選出來的患者,因病或沒有家屬陪同未能到達預約患者出席率約80%。部份患者在術前體檢發現因心臟病或其他疾病不宜手術,失望而回。

現場有臨時到來的雙目失明或視力極差白內障患者醫生即時為他們進行檢查及安排手術

力行植林慈善基金會   眼科工作組

2010523

義工感想

這是我第二次參與上述活動,但手術地點不是在東山而是轉了在陽山縣人民醫院進行。

 

當然作為城市人,第一次前往東山參與上述義工活動時之感受;到了今天我還依然瀝瀝在目。從登記開始、手術進行前、手術進行後,那無奈!那渴望!那擔憂!那微笑!那無限感激!情節在幾天裏像天氣般變化萬千,由昏暗朦朧變至天朗氣清,這親身的體驗,已改變了我對人世間在商業社會中的那種爾虞我詐,勾心鬥角,不擇手段等的看法。原來在那遙遠的地方,人間有情及有愛,多麼的溫暖,我這有幸的少少付出,竟領悟到人間的少少道來。

 

是次活動在陽山縣人民醫院進行,感受沒有第一次在東山時那般強烈,但有些個案確還是給我深深烙印,如有些患者因貧窮及無知而將病情延誤,病情已演變成青光眼、糖尿病及高血壓等,最終未能符合手術要求,從他們離開時那種無奈,給我無限惋惜及深感遺憾,慘不忍睹,看來扶貧復明活動還是路途遙遠。

 

由於這次活動的體檢中心及住院手術被安排在不同的樓座,首兩天在人手分配及流程方面的確出現了不協調現象,但到了第三天才慢慢改善並安頓下來,相信這次活動過後要在義工人手、工作流程及資源分配等方面作出檢討,並希望下次能更順暢。

 

香港義工

紀來成 (Jason Kei)

2010518

 

 

 

這次是本人第一次往國內做義工,很高興有這個機會。由於我是沒有經驗的,所以出發時也有點緊張。下午到達陽山縣人民醫院,我們去了體檢中心視察環境,經安排後,我們負責量血壓和驗血糖的工作。往後兩天,我被安排到進入手術室,工作是接送病人進出手術室、安撫病人等等。記得剛踏入手術室一刻,有種壓迫感驟然而來,內心也不禁一寒。由門口到手術室的路,雖然很短,但由於病人大多數是視力模糊,甚至看不見,接送的過程也需要一步一步,同時亦需要很大的耐性,對於性格著急的我來說,真是個考驗。身處這個崗位,是不能有半點的鬆懈。

 

這幾天,令我學習和體驗了很多,令我更珍惜現在所擁有的,因為幸福並不是必然。

   

多謝永義公司和力行植林慈善基金會給予我機會參加這次的義工。多謝每一個合作團體的協助和支持,過程才得以順利完成。

 

香港義工

楊文槁

2010522

 

——————————————————————————–

 

 

2010年是力行植林慈善基金會首次與“陽山縣人民醫院”合作,所以整個活動的流程,對義工們有很大的改變,故此義工們的臨場表現及自發性是很重要的,對於這次活動能完滿結束,也反映了力行植林慈善基金會的運作模式有一定的成熟程度,希望日後有更加多的新力軍可以參加此活動,從中體驗到助人而得到的歡欣及恩惠,無論對受助人或自己同樣有得著。

  

香港義工

高美霞

2010524

 

Comments Off

May 11 2010

東山義工感想

義工感想

 

        首先,我非常感謝力行植林慈善基金會再次給予機會,讓我能夠再次到廣東省較偏遠地區,幫助一些患有眼疾的人仕。其實,這次是本人第三次到內地幫助基金會,但之前兩次分別是到梅縣和東山幫忙做白內障手術,但下鄉篩查,我是没有經驗的,所以出發前我是有點兒緊張的。

 

        四月二十三日下午,到達清遠後,我們再乘車到陽山人民醫院參觀。因為這次篩查到合適的病人,將會到這裡做手術,不用到東山那裡做手術。這實在是一個好消息,因為從之前的經驗,病人由家乘車到東山眼科中心,需要幾個小時,對於那些不習慣乘車的病人(特別是老人家),確實是不好受。如果在陽山做手術,乘車時間會節省接近一小時,從而減少病人的不安,讓他們更集中休息,令手術效果得到提升。希望這一個新安排能夠成功,讓以後的病人得到更好的治療。

 

        之後連續三天,我們總共去了六個鎮篩查,分別是黃坌、犁頭、秤架、岭背、高峰及水口鎮。由於今次篩查由兩間醫院——新希望眼科醫院和新會人民醫院,一起負責,所以篩查效率極高,三天一共檢查了四百多人,而超過一百一十人合適做白內障手術。可惜,第三天不斷下雨,令應診人數有所下降。不然,應該有更多合適病人應診。

 

        希望日後有機會再來這裡幫忙,如果有可能的話,到更遠的地方也可以,因為施比受更為有福,最重要是幫到有需要的人。我亦希望其他生活在富足當中的人,能夠付出少少時間去幫助他人,因為實在太多人生活在苦難中。

 

 

香港義工     賴家豪

2010429

 

Comments Off

May 05 2010

陽山縣下鄉篩查白內障患者-義工感想

義工感想

20104月陽山縣下鄉篩查白內障患者

 

這次是我第一次前往國內做義工,真是令我獲益良多。到達東山後的第二天,我們的工作便來臨了,我的崗位負責分流工作,主要是扶公公婆婆接受各種檢查。記得那天天氣寒冷,公公婆婆的衣衫襤褸十分單薄,其中一位香港義工李太從自己的行李中取出一件外套送給一位公公保暖,此舉看出人間有情,當時的我看到了不禁心酸起來。接下來的工作我們需要教導村民如何使用眼藥水,雖然我們之間有語言障礙,但每位義工亦盡量使用身體語言或不正宗的地道話與他們溝通,接著到了測試白內障的階段,從肉眼可看得見村民所患的各種眼疾,實在令我慘不忍睹,後來得知村民因為太貧窮,無法支付手術的費用及沒有處理好傷口受感染而引致失明,令我更加落力地協助醫生,希望令更多的村民可以受惠,能脫離黑暗重見光明。

 

最後,多謝力行植林慈善基金會讓我有機會體驗及學習更多事物,亦多謝新希望眼科醫院及新會人民醫院的協助,令這次的篩查活動順利完成。

 

 

 

香港義工

凌海華

2010429

 

感想

 

本人有幸參加這次陽山縣下鄉篩查工作,首先要多謝香港力行植林慈善基金會,永義(香港)有限公司給我這個機會,也要多謝其他合作團隊;如新會人民醫院新希望眼科醫院和陽山縣殘疾人聯合會的鼎力支持,這次活動才得以順利完成。

 

在這次下鄉篩查活動中獲益良多,其中有一位40多歲的女病人,左眼已完全看不到東西,右眼的視力也很弱,醫生給她1500度的近視鏡也沒有改善。看到這一幕,我的心理很難過,他們的生活已經很苦,再加上身體上的病痛,令他們的生活更艱辛。雖然我們的指標是幫助白內障的病人,但很感激各醫生努力為每位病人服務,這就是他們的專業精神。

 

雖然只是短短的3天,令我深深體會到我們所擁有的東西似是很平常,但原來不是必然的。希望有更多年青人和我一樣有機會參與多些這類活動,不要只顧打機和行街,多些關心自己、家人和朋友,好好保護我們的眼睛,珍惜我們所擁有的,活在當下。

 

再一次多謝各合作團隊的支持,希望再有機會參加這有義意的活動。

 

                                                            香港義工

                                                              陳小寶

2010429

 

Comments Off

May 05 2010

山西四月行日誌

 

山西四月日誌 (2010436)

 

第一天

 

由尖沙咀乘坐跨境巴士到深圳機場直飛太原。關永光醫生,葉榮根先生,高志豪先生,莊厚明醫生及太太和兒子,相約在太原機場集合。是日下午五時飛機降落在太原機場,當大家下機後立即乘車出發前往石樓,在高速公路上的休息站,約用了大概半小時進食晚飯,終於在晚上九時半到達了石樓。

 

第二天

 

我們花了整個早上及下午徒步巡視了在四江村的植林區。在第一期植林區中,由施永青先生捐贈的樹苗,現已生長成為12-15呎高的樹木 (1)

雖然在寒冬中樹木落掉了樹葉,但因這些樹坑是用松樹皮覆蓋,泥土即使挖深了數寸,仍然保持了濕潤 (2)

因在每個樹坑中所種的3棵樹苗大都生存,故其存活率應超過90%

 

我們沿着山路檢視了其他植林區域。而在去年春天在170畝耕地上所種植的樹苗,因路途太遠而未能徒步前往,故我們只好在山頂上遠眺瞭望(3)

我們亦見到根據當地農林部研究院長鄺先生建議方法種植的20畝耕地植苗樹坑( 一半是晶苑集團資助  ) (4左方的葉子形狀田地)

依照這季的樹苗成長,在樹坑中生長的樹苗,正常是看不到有樹葉發芽現象的。但幸宜在樹皮底下都是存在綠色的生機(5)

 

文斌報告了一個令人憂慮的問題,在上年度補種的苗有8000棵,很不幸的其中有2000棵桑樹的根部,被土老鼠咬壞因而枯萎( 6)

原因是大量種植桑樹及其甜根部,所以吸引了這批不速之客到來進行破壞。我們立即和有關人士討論如何能盡早解決這嚴重問題,村長的建議是用胡蘿蔔混入毒藥滅殺這些地下老鼠。但我們很希望能找出最佳的方法,採用有效的根治去控制鼠患及保護植林區的樹木成長。土老鼠的天敵如貓頭鷹亦可考慮。

 

在第六段荒地上所種植的樹苗生長良好,令人喜出望外。文斌告知除了在一小部份地區的斜坡上所種的樹苗,需要補苗外,其他的存活率超過85%。在未來一年部份補苗的成長仍需在觀察中。在第一期及第二期植苗240000棵,只需補苗20000棵。現在第三期第一階段在170畝耕地植苗35600( 一半是晶苑集團資助  ) ,成長存活率有待觀察。去年冬天下雪後,雪水濕潤了樹坑,這是一個好消息。

 

我們被村長邀請到他家中午膳後,關永光醫生,葉榮根先生和我一齊攀登上第六區,檢視了該區的植苗生長,情況和去年相約,只是未曾發葉( 7)

凌友詩和高志豪同時去了解一間由當地政府所建的小房屋(8)

內有水井準備供應村民家,後因財政不足而停止連接水管,村民要走很遠路來打水。凌友詩決定個人經基金會捐獻約人民幣七千元資助村民完成工程。隨後由當地政府安排我們到訪了當地建築中的老人院及孤兒院,希望我們了解現有的狀況(9)

文斌很強調,他們不是要求我們施出援手而加重基金會的財政壓力,而是希望我們能協助他們把訊息傳遞給有興趣及有能力的組織。支持他們重建老人院及孤兒院的計劃。整個計劃的支出預算為七百萬人民幣,而政府已批出資助金五百萬人民幣,餘數則希望能有善心人士或組織出資完成計劃。我們口頭上應允會盡力幫他們將訊息傳遞,但不保証會有任何結果。

 

當天晚上,當地政府鎮書記和林業部等各要員宴請了我們一起共進晚餐。我們在席上獲當地政府再承諾會全力支援當地植林的工作。

 

 

第三天

早上在石樓賓館舉行了第三期第二階段450畝荒地上植樹的簽約儀式,出席包括了當地的黨委書記,林業部負責人等各要員。合約是以力行植林慈善基金會(GACF) 和林業部簽署,文斌預算計劃在今年內會種植樹苗58500(10)

 

其後我們前往連接山西與陝西的黃河大橋參觀(11)當地業林部已向政府有關部門在這裡申請以力行植林慈善基金會形式去種植生態林,但仍有待批准。我們遠眺了黃河附近已有種植30年的植林區(12)

我們和當地官員一起午膳,多謝他們的熱誠款待及對我們基金會植林的工作無限量的支持。

 

我們於下午2:30離開,經過四個多鐘頭的車程回到太原。我們相約了鄺立剛先生一起晚餐,在席上大家討論了我們在山西植林的工作。他對我們植苗存活率比其他地方種植為高,給予我們很高的評價。這可能是本地投放的種植資源有限所引致,但據聞這方面已有改善,例如每畝投入的金額已由80元人民幣增加至200元人民幣。我們亦提出很樂意在適當場合或時機,與有關人士互相交流種植樹木的經驗,希望對山西植林作出有效用的參考。

 

第四天

 

早上八時許出發,我們約在九時半到達王文嶺。關永光醫生和葉榮根先生登上了山峄上,檢視了王文嶺樹木的成長,與上年度相比差距不多。莊厚明醫生則負責到訪當地村委,討論種植及管理問題。根據村委的報告,莊醫生確認他們作出努力不懈,使樹木生長狀況良好。在今年冬季種植樹苗的有關計劃,將會在本年度8月份作出預算。此外,莊厚明醫生向村委提出聖母大學(University of Notre Dame)的大學生會在本年度5月尾左右到訪王文嶺,希望能體驗當地的生活。村民們都很高興接受這批外國大學生在他們家中渡宿一宵,同時希望藉此訪問作出中西文化交流的好機會。當我們在村民家中吃過午飯後,約在中午12:30啟程到太原機場,正式結束了這次的行程。

 

Shanxi April Visit Diary (3rd to 6th April 2010)

 

 

Day 1 Travel to ShekLau

 

     Dr. Kwan, Albert Yip, Eddy Ko and Dr. Chong’s family met together in Taiyuan Airport and travelled directly from TaiYuan airport to ShekLau at 5pm . The group arrived at ShekLau at about 9:30 pm. We took our dinner for half an hour at highway rest station.

 

 

Day 2 Inspection in ShekLau

 

     We walked up the plantation areas in Four River village in the morning and afternoon. The phase I area, especially the area donated by Mr. Shih, is now well occupied by tall trees about 15- 20 feet high (photo 1). Although the trees had shred their leaves in winter, the soil in the tree trenches were wet (photo 2) after removing the pine tree bark cover and dug out for few inches. The estimated survival rate in that area is more than 90 % as all three trees in on trench grew.

     Other parts of the plantation site were inspected when we walked up to the top of the mountain (photo 3). Though we could not walk up to the farthest site which is the 170 acres of land planted in last spring, we could see with nude eyes the tree trenches dug and the area that represent the 20 acres of land( photo 4) planted with Mr. Kwong’s method (Deputy head of the local forestry research institute). There were no leaves budding up at that season yet but the green stem underneath the tree bark had shown surviving trees.( photo 5)

     One worrying discovery is that ManBen had reported an overall 8000 sapling replacement plantation last year in which 2000 young trees were damaged by a kind of underground rat (photo 6) which ate the sweet root of mulberry(桑树). It is a new threat that never met before as there were no such trees in that amount before to attract the rats. We had discussed the ways of treating this problem promptly and poison mixed in carrot to kill the rats was suggested to the local village head and will be tried. We need further investigation of an effective measures to control the rats! [one alternative was the introduction of predator e.g. owl]

 

     The trees planted in the bare land in area 6 also grew well out of the expectation of Man Ben though there was a small area of slope which didn’t do well and needs supplementary plantation. The overall survival rate as reported by Man Ben is still more than 85% for all the trees planted.

 

 

 

 

 

 

Some trees planted supplementary still need observation for their survival in this coming year but the total supplementary trees planted so far in past years only amount to 20,000 compared with the 240,000 trees planted in phase I &II. The 35,660 trees planted in 170 acres of land in stage I of phase 3 ( Half funded by Crystal Group)  needed monitoring this year for survival but the moderate snowing last winter is good for water supply when the snow melt in the tree trenches.

 

     We took dumpling lunch provided by village head in his home and Dr. Kwan, Albert and Dr. Chong climbed up and inspected area 6, the saplings are about the same as last August though there are no leaves now.(Photo 7) Grace Ling and Eddy visited a water supply house (Photo 8) partially finished by the government in which a well was dug to get water supply. There was however inadequate money to finish water pipe line connection to each house of the village and villagers needed to get water daily from it walking long distance. Grace Ling decided to donate the cost about RMB 7000 through the foundation to help finish the pipeline construction. We then all left for the elderly home and youth centre building planned by local home affair bureau to understand their suggestion (Photo 9). Man Ben stressed that they don’t want to pressurise our foundation on the financially support to the three planned & newly built blocks for caring of poorly old villagers and orphans. They just hoped that we can bring their needs to those interest and capable groups to support their building block which is now in progress of construction and further needs of a RMB 7 million support while 5 million was financed by the government already. We agreed to try our best as far as possible without any guarantee to any definite results.

     At evening we were invited by the local home affair bureau (民政局) officials for dinner which were attended by local forestry department head and local county head. We were once again promised by full support from the local government about the plantation work of our foundation.

 

 

 

Day 3 Formal Ceremory for Signing Contract

 

Early morning we had a formal ceremony in the conference room of the ShekLau Guest House to sign up the phase III stage 2 plantation work of the 450 acres of bare land. It was attended by the local forestry heads including the party secretary and forestry department head. The contract was signed by the GACF and the local forestry department with Man Ben to plant the 58,500 trees this year. (photo 10)

 

We played a short visit to the yellow river where a bridge is now being built to connect Shanxi and Shaanxi (photo 11). The local forestry department had applied a project for plantation work there using the plantation method by the Green Action Charity Foundation but is still pending for approval. We also inspected a distant local forest nearby the yellow river, which were planted for more than 30 years (photo 12). We had lunch with the local county head whom had once again showed his full support to our foundation’s work and his hospitality.

   

     We left for TaiYuan at about 2:30 pm and arrived after 4 hours of travel.

 

     We had dinner with Mr. Kwong Lap Gong and discussed about all aspects of our plantation works which he had appraisals on our survival rate compared with local methods which had a very low input per acres. There was however said to have a change to higher input per acres these years from RMB 80 to RMB 200 and we agreed that we might need to make some suggestions according to our experience to some relevant officers at appropriate time afterward. The main theme will be to improve information exchange and hopefully to give useful reference for a better plantation results in Shanxi.

 

 

Day 4, Visit to Wang Wen Ling Site

 

We travelled early 8:00am to Wong Man Ling and arrived there at about 9:30am. Dr. Kwan and Albert Yip climbed up the mountain to inspect the existing trees and reported a similar survival of trees compared with last year.

     Dr. Chong had an interview with the local villagers and village head to discuss the plantation management which is now under the village committee and confirmed their continued effort to maintain the trees in good condition.

     There is no more need so far for management of the planted trees and winter management cost will be planed in August. Dr. Chong also discussed the end of May visit by the university students from University of Notre Dame. The villagers were very glad to be the guest home for the foreign students for one night. We all hoped that the visit can be a good time for interflow of the east and west. We had lunch with the local villager in his home and then left at 12:30 noon to the airport.

 

 

 

         

Comments Off