Oct 19 2014
2014年9月陽山篩查簡報
2014年9月陽山篩查簡報
請點解鏈接:
Comments Off
Oct 10 2014
連南瑤族自治縣〝扶貧復明〞工作報告
(2014年9月22日一9月29日)
合辦單位:
連南縣殘疾人聯合會:派出工作人員4名(協調當地安排及登記工作)
新會新希望眼科醫院:派出3名醫生、4名謢士及2名司機
力行植林善基金會:派出香港義工12名及2名內地義工
篩查階段:
9月21日力行植林慈善基金會8名義工到達連南瑤族自治縣,展開為期8日〝扶貧復明〞活動,翌日基金會義工與新會新希望眼科醫院醫療隊及縣殘聯工作人員一起,開始義診篩查工作,經過3日的篩查,走訪共6個鄉鎮共為541人進行義診,即場發出預約白內障手術通知137人,以及預約胬肉切除手術通知12人。
|
義診日期 |
篩查地點 |
篩查人數 |
預約白內障手術 |
預約胬肉切除 |
|
9月22日 |
上午 – 大麥山衛生院 |
105人 |
25人 |
1人 |
|
下午 – 寨崗鎮政府 |
168人 |
32人 |
5人 |
|
|
9月23日 |
上午 – 大坪鎮衛生院 |
24人 |
4人 |
1人 |
|
下午 – 香坪鎮政府 |
13人 |
2人 |
||
|
9月24日 |
上午 – 三排鎮衛生院 |
88人 |
28人 |
3人 |
|
下午 – 縣疾控中心 |
143人 |
46人 |
2人 |
|
|
合計 |
541人 |
137人 |
12人 |



手術階段:
2014年9月25日-29日,安排手術車停泊縣城疾病預防控制中心,為期5天活動,共為131名患者進行白內障復明手術,另為12名患者進行胬肉切除手術,過程順利。
免費手術及義診檢查情況:
|
預約 |
白內障手術 |
胬肉手術 |
手術總數 |
預約出席率 |
門診檢查 |
|
|
總數 |
159人 |
131例 |
12例 |
143例 |
90% |
125人 |
預約中有16人因患病或無家人陪同等原因而未能出席。
另外有33名適合白內障手術患者將留待明年再安排。
是次篩查及手術工作,得以順利完成,實有賴縣殘聯、各鎮政府、村委會,各有關單位全力配合及支持,在手術期連南瑤族自治縣志願者團體派出多名志願者協助翻譯,在此衷心感謝。而有個別村在工作上有不足之處,希望日後能改進,若大家能夠愛心關懷、積極幫助;便能使更多的眼疾患者得以及早醫治,脫離黑暗。
連南瑤族自治縣副縣長潘康凱親臨現場;探望受助患者,了解工作情況,並贈予基金會錦旗一面,書云: 愛心使者 情系瑤山
本次手術經費: 感謝 楊榮輝 楊朱麗燕 伉儷 贊助










後記: 9月21日再次踏足連南縣,一個令我感覺很親切地方,再次可與一些熱誠的朋友共同為少數民族的民眾義診檢查,為期3日的篩查中,有些鄉鎮前來檢查的人數很踴躍,但有個別鄉鎮到診人數偏少,這可能是當地鎮政府宣傳通知的力度不足,但總括而言,今次檢查總人數及可手術的人數是達到預期目標。
在每次復明活動過程中,令人感覺無奈及傷感的;是看見一些視力已經很差,已經安排了手術,却因患者淚管發炎或因其他疾病而不能進行手術,錯過今次機會待明年或可能已無法醫治。過程中亦會有欣慰的時刻;就手術後覆查的時候,當醫生揭開患者眼睛上紗布的剎那間,長者們滄桑的面上露出真摯笑容,最開心是協助測試術後視力時,他們視力都顯著提升,手術非常成功,他們都緊握我們的手連聲道謝,令人感動。希望我能繼續為山區少數民族出一分力。
義工 關綺媚
2014年10月3日
Comments Off
Sep 28 2014
Reflection on the home visit
Case sharing :-
Aug 2014: My long awaited visit to Mei Zhou was soon to be realized and I was excited and ready for the 4-day epic journey.
Mei Zhou is perhaps better known as one of the poorest districts in the Guangdong Province, and it was for this primary reason why we were visiting Mei Xian County. We were here to provide educational funding to selected students (under a strict criteria guideline) from funds raised in Hong Kong by Green Action Charity Foundation. Due to the limitations of the local government, little is done to help the poor and handicapped – so this is where Green Action fits into the picture.
The arduous 7 hour coach ride from Hong Kong to Mei Xian was an experience not to be forgotten, perhaps not for some, but I definitely felt the toll it had on my lower back midway through the journey. I later learned that it would have taken a day to reach Mei Xian by coach 20 years ago before the new freeways were constructed, so I considered myself fortunate! I breathed a huge sigh of relief upon arriving at our hotel to which I was pleasantly surprised, the rooms were very modern with air conditioning, internet and cable television. Though my bed mattress felt like a sheet of cast iron, I fell asleep almost immediately in order to get some good rest and prepare for tomorrow’s long journey.
/image1.jpeg)
/image2.jpeg)
18-Aug: I was up by 7:30am, and headed down to the canteen to get some nourishment under my belt which was essential for the big day ahead of us. Upon arrival to breakfast, I was once again pleasantly surprised. The fried noodles, plain congee, and boiled eggs were a far cry from the smorgasbord offered at The Conrad, but sometimes simplicity is the ultimate sophistication. After consuming a plate of noodles and 6 boiled eggs, I was ready to go.
On our agenda, we had 12 visits and interviews to conduct, and if I were to go over all of them, this case sharing experience may end up a 12 page journal entry. I will however, highlight one visit which touched me the most. There’s a well-known saying that ‘Good things come to those who wait’, but in my experience for this trip, it was the exact opposite. My most memorable experience came in the beginning – on the very first visit.
It took us almost 2 hours to arrive at the remote village residence of our first candidate. We went through many twists and turns and up narrow steep rocky slopes. There were 4 occasions where the vehicle was stuck and we had to alight and walk by foot in order to continue our journey. As I battled up the steep rocky slope in sheer agony perspiring in the sticky and hot humid weather, the first thought that came to mind was not so much the pain I was experiencing, but the struggle which the family (the one I was visiting) had to go through each time they had to go into town for groceries and supplies. What if there were a medical emergency? What if someone was injured and hurt? How long would it take to get help and treatment? These were the thoughts that were circumnavigating my mind. At last we reached the village. At first glance, the place looked serene and tranquil surrounded by lush green vegetation. It was a good feeling. But as I stepped into the 200 year old house, my initial perception had changed. There was no electricity, no telephone line, and no proper lavatory system. Forget about internet, refrigeration and gas cooking – that would be considered a luxury item. The conditions of the household and its surrounding were so bad, they were unimaginable. I paused for a moment and felt a shock of despair go down my spine. Something of greater proportions dawned upon me which was not so much the poor conditions of this household, but the thousands more which are in similar or worse off conditions which go unnoticed in Mei Zhou and other parts of China. This was a real wake-up call because many families are so poverty stricken and need help, and even with the benevolent hand from foundations such as Green Action, only so much can be done. But taking the first step forward towards making a Change is better than taking no step at all.
/image3.jpeg)
/image4.jpeg)
/image5.jpeg)
I never got to see the boy. He was staying with relatives in a place closer to school. We exchanged pleasantries with the father and after 20 minutes it was time to leave. I believe we must to continue to sponsor more students whose families are in a financially challenged position, and that one day perhaps, these students will in turn become leaders and contribute back into the community. The efforts of one person alone may not have a great effect, but the collective efforts of a thousand will in turn revolutionise a change. And
It is this hope which gives us the drive to persevere in our indefinite journey to improve humanity.
Volunteer Mervyn Fung
15 - 9 - 2014
Comments Off
Sep 09 2014
2014年6月—連山壯族瑶族自治縣扶貧復明活動之小記
在2014年6月19日至6月23日,我和一位港大醫學生跟隨著力行植林慈善基金會的義工隊到廣東省,清遠市,連山壯族瑶族自治縣進行“扶貧復明”活動──主要為當地農村裡患有白內障的視障者免費施手術,讓他們的視力得以改善。
連山自治縣是廣東的三個少數民族自治縣之一,位處接近廣東省的西北邊緣。第一天,我們一大早先乘坐粵港直通巴到清遠,然後轉乘譚師傅的小客貨車到陽山縣,經過大約8小時的奔波,最終抵達旅館安頓下來。沿途可以看見矮矮的山連綿不斷,山腰和山下都有小房和農田,不時還會看見穿著少數民族服飾的村民。不過,不少的山上都能夠看到桉樹的蹤影,這不僅代表著當地有木材的交易,也意味著這一片美麗的山城正遭受林木業的傷害。
在較早前的五天,已經有一隊義工進行下鄉篩查──到連山縣裡各個鄉村為村民檢查視力,從而找出有需要進行手術的白內障和胬肉患者。由於當地的鄉村主要務農為生,除了年輕一輩會出城打工,大部份上年紀的村民都會繼續耕種,他們的雙眼長期曝曬,很多都患有不同程度的白內障,一些留在家中照顧老人的婦女也不例外。這些村民會拿著手術通知書到縣的疾控中心等候進行手術,而我的任務就是當一個小跟班,協助醫生護士在手術前後對患者的照料──(1)牽著患者穿梭各個手術前的準備站,確保他們安全依次地完成每個術前的準備。(2)在各個術前的準備站協助醫生護士,從中學習包括:視力測試,如何使用裂隙燈和角膜曲率計,觀察白內障和胬肉,協助護士洗眼等。(3)提醒患者家屬在患者完成手術後,在帶領他們回家,回家後的起居飲食和服藥時的注意事項。


雖然我的工作相對簡單,但在這短短三天裡,那些人、那些事都曾經在我心中牽起漣漪。遠看在大堂等候手術安排的村民與普遍連山城鎮中的人分別不大,他們只是穿著得較樸素,看起來比較起黑和瘦。但當我第一次接觸他們,扶著一位婆婆到裂隙燈前的小凳就坐,雙手摸到的是瘦弱的肩膀,感覺與皮包骨沒差多少,心裡不禁猜想著他們平日過的是怎樣的生活,每餐吃的又是甚麼。「他們會把種的米和玉米出售賺錢,而麥羹則是他們的主粮。」隨行的義工鄧姑娘說。麥羹──把老玉米脱粒磨成粉,然后再煮成的玉米糊。細看他們的衣服都有一些破孔和缝補的痕跡,鞋子的殘舊訴說著物主每天的辛勞。在我們天天豐衣足食、大魚大肉的之際,這些村民平日甚少吃米,大概只有在過年才捨得吃肉。我們每餐都可能會吃剩,浪費部份食物,可有想過食物是怎樣來的?農民付諸的心血與汗水為我們帶來充足的粮食,但他們的收入竟不足以飽腹,是多麼的諷刺。慈善機構在短期內可以協助改善他們的生活質素,但長遠來說,如何保障農民可依靠務農脫貧至富,縮小城鄉發展上的差距,是中國政府一直未能解決的問題。
有一位老婆婆原本獲安排進行白內障手術,但在洗眼時,護士發現她的淚腺流出過多分泌物,代表眼睛有可能正在發炎,因此不適宜做手術。她一臉失落無助,口中說著我聽不懂的某種少數民族語言,在她身旁的兩位好姐妹幫我們向她解釋。原來這兩位婆婆是她的鄰居,因為家裡沒有人照顧她,只好由鄰居扶她到這裡。為了節省車費,她們三人也許天未亮就出發,一路上都不知道曾翻過多少座山,走過多少里路。她漸漸冷靜下來,似乎接受了要等待下一次義工隊再臨連山,才可以重見光明。另外,有一位讀小二的小女孩,在媽媽的陪伴來檢查眼睛,她的左眼視力只剩感光能力,醫生直言她的角膜受損太嚴重,已無法恢復正常視力。小女孩聽到這惡耗瞬間痛哭起來,媽媽激動地責罵小女孩為何這幾年一直欺騙她說自己依然看得見,耽誤了病情。因為家裡不夠錢,她們年紀老邁卻不惜翻山越巔,她的病情從可被治癒到無法逆轉…一個被治療的機會,原來是這麼遙不可及和奢侈。貧窮是多麼的可怕,抹殺著人的可能性。這樣的故事,這樣的人,是農村白內障、以至其他疾病患者的縮影。他們只好等待,等待一個奇蹟,等待著像我們的義工隊的來臨。
在最後一個工作天,我希望自己可以再多留幾天,感覺像每多留一天,能夠恢復視力的人就愈多。等待治療的人如野草一樣無處不在,無窮無盡,但只要每醫治一個人,就能夠燃亮他的一生。自知在這三天裡沒有幫上甚麼忙,但卻仍然能深刻感受到治癒人的成功感──我嘗試與手術後的老婆婆聊天,當她拆開眼包,漸漸適應光明後,她捉緊我的手說:「醫生,多謝你啊。」大部份時間和公公婆婆的溝通都是雞同鴨講,我知道她們能聽懂我說的話,雖然我聽不懂她們的話,但也能感受到她們喜歡有人跟她聊天,喜歡被關心。


很感激有各位義工姑娘多日來對我的照顧,還有樂於教導我的各位醫生、姑娘和教授。在這個短暫的旅程完結後,我不會忘記這些比我們不幸的人,不會忘記貧困村民的需要,更不會忘記醫生是多麼的被需要,被信賴──他所做的事對人有著特殊和強大的影響力。我清晰地知道自己為何努力以赴。希望在自己過半年,一年或兩年,學會更多以後,能夠有機會再次參與這個很有的意義活動。
香港中文大學三年級醫學生
黃宛君
2014年6月19日
Comments Off
Sep 09 2014
20-24 June 2014 Cataract Trip - Reflections with Pictures
The service trip was an invaluable experience outside the medical curriculum to understand the health and circumstances of the people in Qing Yuan in respect to their lifestyles. Alike most other girls in Hong Kong, I was not frequently exposed to services in less developed areas or countries, therefore the cataract trip was my first challenge to step out of my comfort zone into the rural areas of China.
During the service trip, I was introduced to various eye examinations, such as the slit-lamp evaluation (裂隙燈) [Fig. 1] and the ultrasonic pachymetry (A 超), to differentiate between the two main eye disorders: pterygium (胬肉) and cataract (白内障). Pterygium is the corneal growth of the conjunctiva which led to the disturbance of vision, while cataract is the opacification of the lens within the eyes which led to blurred vision.

Fig 1 The slit-lamp evaluation performed by the doctor
Pterygium is prevalent to farmers in Qing Yuan due to their persistent exposure to UV-light, while most people in Hong Kong are not presented with such physically demanding work related to the risks of these medical conditions.
On the other hand, cataract is a common disease among the elderly, however a significant proportion of the population in Qing Yuan may not receive immediate medical treatment until irreversible damage has occurred to the structural components of their eyes. In China, an ophthalmic surgeon is restricted to a limited number of operations per day, and thus most patients are allocated to the next assigned cataract trip. The elderly, who received the surgeries, expressed their heartfelt gratitude towards the medical staff and volunteers [Fig. 2]. During the post-operative examinations, an elderly repeatedly commented on the brightness around her and was echoed with the voices of others patients from their successful operations. Their appreciation was the motivation for the participants in the service trips. Their situation contrasts with the robust medical system in Hong Kong which ensures prompt medical attention to the people in need. In the blessed environment, patients often focus their medical experience on the long waiting hours or post-surgical complications and may oversee the efforts and struggles of healthcare workers.

Fig 2 The elderly’s delight towards the success of the cataract surgery
Although the living standard in Qing Yuan is comparatively low, one could appreciate the intimacy within a family – what most people in Hong Kong failed to cherish in their luxurious life. When was the last time we had dinner with our grandparents? A young girl accompanied her grandparent throughout the examination process to guide and comfort her [Fig. 3]. Her care for the elderly reminded us to ruminate on the influence of technology on the bonding of people. In their world, health and love of the family contribute to their happiness, instead of the technology and entertainment in our advanced yet socially detached world.

Fig 3 The young girl who was accompanying her grandmother during the examination
The trip was not only encompassed in joy and excitement, there were also situations which revealed the lack of medical support in Qing Yuan. On the second day of the trip, a 7-year-old girl with impaired left eyesight came to the medical centre for walk-in consultations. Upon further investigations, the doctor confirmed that the girl’s left eye had degenerated and therefore should not be able to perceive light or stimulus at all. In other words, the little girl had been concealing the condition of her eyesight from her parents over the past few years. Then the doctor comforted the little girl with empathy and suggested the implantation of an artificial eye as an alternative to the parents. Being aware of her situation, the little girl burst into tears and left the centre with her parents. The doctor later explained to us that early diagnosis and treatment could probably prevent the degeneration of her left eye – situations which are avoidable under the competent healthcare system in Hong Kong.
In general, the service trip in Qing Yuan reflected how fortunate and blissful we are to live in Hong Kong. We often indulge in the materialistic aspect of life, but neglect the essence of love, care and support to the less fortunate individuals. As a student, I have buried myself in academics and personal interests for the past year; however this trip has revitalized my passion to serve the community and reignited my determination to become a medical professional. In the future, I will seek more opportunities to engage in other health-related services because “it is more blessed to give than to receive.” [Fig. 4]

Fig 4 The elderly, assisted by the volunteers, aboard the coach for the cataract surgery

Fig 5 The group photo of the elderly and volunteers on the second day of the service trip
YIP Ka Man [HKU] M19
Comments Off
Jul 04 2014
連山壯族瑤族自治縣 〝扶貧復明〞 工作報告
( 2014年6月16日- 25日 )
合辦單位:
連山壯族瑤族自治縣殘疾人聯合會 :派出6名工作人員
連山壯族瑶族自治縣衛生和計劃生育局:派出3名工作人員
新會新希望眼科醫院:派出 3名醫生、4名謢士及2名司機
力行植林慈善基金會:派出香港義工12名及2名內地義工
篩查階段:
為幫助偏遠山區貧困白內障患者可盡早重見光明,應連山縣殘疾人聯合會邀請;力行植林慈善基金會義工與新會新希望眼科醫院醫療隊,於2014年6月16日一19日走訪連山7個鄉鎮進行義診篩查。經過4日篩查,共為1,284人義診,即塲發出預約白內障手術通知269人,胬肉手術通知85人,另有1名年青22歲男性先天性白內障患者,需要安排到新希望眼科醫院進行手術,費用獲基金會資助。
|
義診日期 |
篩查地點 |
篩查人數 |
預約白內障手術 |
預約胬肉手術 |
|
6月16日 |
上午一永和鎮衛生院 |
214人 |
56人 |
16人 |
|
下午一福堂鎮衛生院 |
177人 |
38人 |
20人 |
|
|
6月17日 |
上午一上帥鎮衛生院 |
95人 |
15人 |
6人 |
|
下午一小三江鎮衛生院 |
260人 |
62人 |
13人 |
|
|
6月18月 |
上午一禾洞鎮衛生院 |
92人 |
19人 |
1人 |
|
下午一太保鎮衛生院 |
209人 |
34人 |
14人 |
|
|
6月19日 |
吉田縣衛生和計劃 生育局 |
237人 |
45人 |
15人 |
|
手術期間 門診檢查 |
吉田縣衛生和計劃 生育局 |
173人 |
34人 |
12人 |
|
合 計 |
1,457人 |
303人 |
97人 |
手術階段:
2014年6月20 -24日,流動手術車停泊位於吉田鎮的連山縣衛生局和計劃生育局。為期5天手術;共為151人進行白內障復明手術,另為54人進行胬肉切除手術。
由於是次活動義診及適合手術人數眾多,5天的手術期名額,於義診篩查首两天已發出171名白內障,55名胬肉切除手術。而今次手術期出席率達90%,餘下符合手術條件患者,我們便發出待通知書,輪候安排;計有白內障131人,胬肉43人。基金會,連山縣殘聯與新希望眼科醫院商議,盡快安排在今年8月上旬,完成餘下的輪候手術,使患者早日重見光明。這一切能夠順利安排,真是衷心感謝很多默默捐資的善長。

是次篩查及手術工作得以順利完成,實有賴縣殘聯、各鎮政府、各鎮衛生院及有關單位全力配合和支持,在此衷心感謝。
後記:
5年後再次踏足連山縣,縣城面貌跟5年前一樣沒有太大改變,但在今次為期7天工作裡,却有另一番體會;原來人能夠用心、用真誠去做好一件事,出來效果可以很完美。今次活動;合作單位真的使我另眼相看,不管是對待長者或工作流程上,都很配合我們的步伐,並且向患者和家屬細心翻譯及詳細解釋有關手術注意事項、地點、時間,所以就算人數眾多,工作都能夠順利完成,更發揮高質素、高效率的專業水平。這些為群眾服務的政府人員都能表現出有這樣的工作態度,那山區人們真真的受惠。今次活動;縣殘聯、各鎮衛生院、鎮政府民政各單位工作人員值得嘉許。
在小三江鎮有一位14歲妹妹前來義診檢查,她患角膜白班;當醫生跟她說手術必須在醫院進行,她當塲就哭起來,面上那種無助及絕望真令人心酸無奈。此情此境,又再次提醒自已珍惜我們現在擁有的生活環境,身邊的人和事物,一切並不是必然的。這位14嵗的妹妹,我會嘗試為她籌募手術費用,又一個善緣的開始,--------
義工 關綺媚
2014年6月26日
Comments Off
Jul 04 2014
等 --------
「等」;相信每個人都試過等待的滋味,飲茶、食飯、乘車、什麼都要等-------
但是對於梁棟修父子來說,可以說是漫長的等待。
5月份陽山縣的“扶貧復明”工作展開了;19號是手術期開始第1天,由早上忙碌至下午,剛好清閒一些,梁棟修由兒子攙扶著走進體檢中心,拿著預約手術通知書,報到日期是20號上午8時。兒子說因為車的班次問題,早上8時未能到達,所以提早一天來報到,渴望雙目失明的父親能夠醫治。
反正來到了,便替他開始檢查血壓,父子倆不多言,靜待義工們各項安排。經過反覆測試,血壓仍然過高,達不到手術標準。其他體檢也通過了,雙眼只得光感的梁棟修臉色沉下來,兒子愁眉深鎖,二人顯得更沉默。
鍾醫生建議;立即到陽山人民醫院看醫生,用藥調理。但剛過了5時,門診停止,父子倆便到急診找醫生,當晚返回體檢中心一樓,借宿一晚。20號一早,兒子帶他下來再檢查,怎料血壓仍未見改善;因為急診的醫生沒有開藥,只叫他休息,而梁棟修整晚沒怎麼睡是有影響的。
鍾醫生再建議去看心血管科,兒子便攙扶父親,慢慢挨著前往醫院門診部。醫生即時安排了父親住院,留在內科病房休息觀察。20號,21號都在留醫,每天、每隔幾小時,兒子就前來報告,内科醫生護士檢查父親的情況很稳定,渴望等待父親檢查合格可進行眼科手術。
22號早上體檢中心一開門,兒子已帶同父親前來了,希望能接受手術,可能這幾天,老人有足夠休息,體檢各項全部符合手術標準,就安排當天下午為他進行手術,看着他們父子臉容放鬆了,輕輕的點點頭,多天的等待終於有了答案,我們義工也舒了一口氣。
翌日23號早晨,醫生開始爲手術後的患者檢查,當爲梁棟修打開紗布的一刻,他高興地説:[ 我看到了!] 他已經不用攙扶,視力有0.3,可以自己走路,還一直露出燦爛的笑容,與義工訴說家鄉各樣,遠處的兒子看着父親的喜悦,自己與父親同樣地笑容一致。原來他們是懂得笑的!二人看來年青多了!
a.doc-x/image1.jpeg)
a.doc-x/image2.jpeg)
a.doc-x/image3.jpeg)
出院後有家歸不得,還是要等。
由於急降暴雨,使陽山縣幾個鄉鎮被洪水圍困;父子居住的楊梅鎮交通中斷,通訊中斷,多日來仍未能夠和家屬聯絡,大家互相不知道近況,惟有停留在醫院等待。與此同時,也有其他受惠患者及家屬情況相同,要等待水退,交通恢復才能回家,各人都自然地互相照應。
24日“扶貧復明”活動結束,我們也要收拾物品離開,這些復明患者及家屬仍然在耐心等待回家。
多日來、默然的耐心等待;從梁棟修父子倆人的表現,他們父慈子孝,值得我們敬佩。祝願他們家沒有受到大的災情,梁棟修回家後看到的是美好前景!
義工 黎煥蓮
2014年6月18日
Comments Off
Jul 04 2014
题记:香港力行植林慈善基金会,继2009年后再次出巨资扶持我县,免费为白内障患者进行复明手术, 江门新会新希望眼科医院医疗队,几进山城,热诚为壮乡瑶寨群众服务。笔者有幸参加县残疾人联合会、卫生和计划生育局,与香港力行植林慈善基金会、江门新会新希望眼科医院携手合作,共同开展的“扶贫复明”义诊筛查白内障及手术活动。故提笔记下这一历史的一刻。
木 兰 花
人生道路实艰辛, 力行希望再扶贫;
各级党政真齐心, 为民办事好辛勤;
翳障无情人有爱, 重见光明又逢春;
香江连山同一体, 华夏振兴看如今。
连山壮族瑶族自治县残疾人联合会:孔怀英
2014年06月22日下午4时
Comments Off
Jul 04 2014
六月连山“扶贫复明”活动有感
二〇一四年 力行 阳山县义工:李河
连山党政真重视, 力行义举壮瑶夸,
职能部门各出智, 爱心尽献老人家,
团结奋战成合力 , 龙钟患者自有感,
宣传发动众周知。 开心度日一乐也。
乡镇干部真忙碌, 医疗队员真勤奋,
思想工作尽做足, 服务周到献殷勤,
为了患者重见日, 技术精湛又细致,
勇现大批新裕禄。 团队精神乐为民。
残联干部真有志, 路线教育见成效,
患者疾苦作己事, 和谐社会新感受,
牢记宗旨勤为民, 内障患者重见日,
不为功名众人知。 共享改革新成就。
卫生局内成战场,
领导参战别无样,
患者重拾光明时,
感谢领导造吉祥。
Comments Off
Jul 04 2014
父母心
五月是一個重要的月份,慶祝完「母親節」後,基金會在陽山縣的“扶貧復明”工作又要展開了。今年雨水來得特別兇悍,可以說是百年難遇,工作期間,暴雨連場,很多鄉鎮都被水淹,患者前來不易,持續一星期的復明手術,還幸順利完成。
5月23日是最後一天進行眼科手術了,雖然當天的手術早已經安排好,體檢中心仍然開放著;醫生及各義工緊守崗位,繼續為手術後回來的患者覆檢,並有義診及查詢服務。
此時,一位長者帶著兒子、媳婦,踏進來查詢求醫。經過醫生細心檢查後,診斷兒子雙眼因為先天性白內障,加上眼內疾病,雙目失明已經無法治療。媳婦只有17嵗,名叫王關清,雙眼先天性白內障,左眼已經無法醫治,只能看到眼前的手指,右眼只看到光感。醫生評估若能夠安排手術,為她更換晶體,右眼視力會有改善。這消息給義工們很大的喜悅。家翁和丈夫得知後非常期待媳婦可以進行手術,無奈媳婦猶豫不決,不停打電話問人,不理會家翁和丈夫的勸導,畢竟她只有17嵗,入世未深。
我們義工一眾很替她著急,因為需要時間做各項體檢、眼科手術前準備,如果趕不及送到手術室;當手術室工作結束,就不能再增加手術了。
另一方面,在傾談間,得知她有一個6個月大的兒子。按過往經驗,若父母雙方都是先天性白內障患者,下一代患有機會很大。若小孩先天性白內障嚴重,會影響眼球發育,需要及早醫治。我立即叫祖父帶孫兒前來檢查,祖父冒著雨趕回家去。
與此同時,義工們一直遊說那年輕的母親,大家幫助她分析利弊;“妳現在所看到的事物已經很模糊,妳兒子的樣貌妳不見得真,慢慢連右眼視力失去後,什麼也看不見,兒子長大如何都唔知,妳都想親眼見到兒子成長的。是嗎?”可能是由於母親的天性,她聽到後想起了兒子,便默默點點頭,終於同意接受手術。術前的檢查並不很配合,出現較多麻煩,義工們也擔心她能否聽話地配合手術。
這時,祖父帶孫兒來到了,一個非常活潑可愛的小孩,鍾醫生替孩子散瞳等候檢查期間。我抱著孩子到她身邊給她鼓勵,握著兒子的小手,年青的母親綻放了一臉稚笑。她堅強地要給兒子看著,安靜配合術前檢查。
術前各項檢查完成了!合格了!可送往做手術了!手術室內的湯主任及各醫生、護士在手術室正等著呢!
小兒子經過檢查後,現時未發現眼睛有病情,體檢中心各義工都替他們高興,祖父和父親開心地笑。今年10月我們會再回到陽山縣做“扶貧復明”的工作,已經通知他們要再帶小孩來檢查,到時孩子有一週嵗了,希望他健康成長,沒有遺傳到眼睛的疾病吧。
/image1.jpeg)
/image2.jpeg)
/image3.jpeg)
/image4.jpeg)
手術後翌日,年青的母親打開紗布,視力很大改善,有0.2,看得遠了,這也是我們的祈望。年長的父親滿心歡喜地帶著兒媳步伐一致、大踏步離開醫院回家。目送他們離開,我深深體會“父母心”三個字;醫生,祖父,兒子,媳婦,義工們都是本著“父母心”去辦事,去感受生活點滴。
5月份的「母親節」,使我不期然地想起我尊敬的母親,我非常懷念她;雖然母親已經離開了我們,她在另一國度正留意著我們所做的一切行為,我們又怎會令她失望呢!
義工 黎煥蓮
2014年6月22日
Comments Off