Aug 12 2011

2011年6月醫學生探訪東山感想

Published by at 10:04 am under 活動

醫學生感想篇

( 2011年6月3日 – 9日探訪 陽山縣 杜步鎮 東山村 )

 

醫學行2011  個人反省

黃天慧Joyce (中文大學一年級醫科生)

在這次活動中,讓我深刻體會到要真正了解一項政策、一件事、一個人都並不容易。在貴州之行,我們主要希望認識當地村診所和村醫辦工的情況。事前,我們閱讀過一些有關的資料,它們給我的印象是村醫要在一個只有百餘呎的空間工作,並且每天要為絡繹不絕的村民診症,而診所內的藥物總是不敷應用。怎料,當我們逐一參觀那兒的村診所,便發覺診所的設備相對地完備——那兒不僅有治療室、觀察室、醫生休息室,還有藥房,而藥房亦存放多款藥物;而我們到達時,多半沒有村民求診,有的亦只有一個。為了了解村醫的日常工作,我們訪問村醫,惟因為有官員在場,我們根本無法知道那美好的一面是否真實的一面。因此,我們彷彿無法認識事實的全部,卻只能從不同人的口和我們自己的觀察中,一點一點的揭示真實情況。

此外,我在這次旅程中最大的得着還是可以聽到不同人對同一件事的不同感受和着眼點。有同學認為最深刻的是村醫那份助人的高尚情操,有人認為村醫不是個英雄卻是一個為糊口而努力推動公共衛生的工作人員,有人看到村醫擔當了一個基層醫療提供者 (primary caregiver)的角色——以預防而非治療疾病為首任,有人欣賞村醫和村民緊密的關係,有人質疑當中對村醫的檢察不足,等等。而在東山服務時,亦有同學在分享會中提出現行的服務方針是否合適,帶領同學思考更基本的問題,讓人難忘。所以,我是相當享受參加者各自表達意見和感受的時間,因這讓我對一件事能有較深入的體會。

在內地生活數天,我始意識到我有一個不可不跨越的心理障礙。在貴州隨村醫進行家訪時,我曾一度被屋內數十上百的蒼蠅嚇得目瞪口呆;在東山宿舍住宿時,我亦被房內外數不清的昆蟲所困擾——第一次知道一邊看着十多隻飛娥的底部,一邊刷牙的滋味;第一次把獨角仙放在大行李箱旁邊做體積比較;第一次用幾升容量的空水樽拍打牆上的兩隻大蚊和地上的一隻蜘蛛;第一次用膠紙封住木門的小洞口,防止再有飛蟻鑽洞而入……這些第一次都考驗着我的忍耐力。然而,這些經驗讓我有信心他日再到訪環境或衛生不理想的地方時,也能以較平靜的心情去面對,這是我個人的一次成長經歷。

十天的旅程不算長,卻也不短。當我要全時間與不熟識的同學生活,便發覺與人相處實在是一大學問。在貴州之旅,我作為唯一的中大一年級生,遠離原有的圈子,開始接觸香港大學一、二年級和中大二年級的學生。經過數日的相處和難忘的經歷,我們一行十二人可算是成為了朋友,這是我的一大得着。此外,在東山服務時,我要面對的更是一群從幼兒級到小學六年級的小孩子。對於不甚擅長與小童相處的我,這六天的活動實在是一大挑戰,而我亦有深感挫敗的時候;但感恩的是,在這次服務中,我總算能較深入地接觸幾位小孩子,成為日後以通信跟進和關心他們的基礎。

在這十天的活動過後,我感受到個人身心靈都有所成長,也就是適應力也提升了不少。盼望,這次活動對我們參加者和那些服務對象的正面影響能延續下去,使這十天的衝擊能造就長遠甚至一生的果效。

譚天褒 (中文大學一年級醫科生)

        到東山前,心中最大的疑慮是擔心自己和小朋友溝通的經驗不多,不容易和他們熟絡。心想不說要教他們甚麼東西,就是和他們談話也不容易。但是,在親自與他們認識過後,就會發覺之前的顧慮都是多餘的。因為自要真心和他們做朋友,小孩很快便會肯跟你玩和談天,這是我到東山第二天所感受到的。

        對他們有一定認識後,下一步就是進行教育的工作。我主要負責跟進的小朋友主要來自圖書館至學前班,跟他們說未來、夢想等大是大非的事情好像太早,較為實際、又切合我甚淺教學經驗的是教導他們禮貌的重要性和待人接物的態度。當然,若以說教形式教導,不要說是小朋友,就是大學生也受不了。所以只有從遊戲中使他們潛移默化,例如背著/抱起他們跑一圈前,先要他們說聲謝謝,更要他們明白說這句話的意義,問他們這句話是對誰說、為甚麼說等;如有多於一個小朋友想借照相機時,先要他們達成協議,每人輪流影若干張,使他們明白公平的重要性。在這個過程中,我看到小朋友的吸收和領悟力十分高,就像教授他們拍攝一樣,他們不到一會兒就把照相機使用自如,這使我更覺得學前時期的兒童教育,特別是品德教育,若能配合適當的教法,是十分有效的。

        另外,在與當地人的傾談中,我發現有時候國內教育普及不足的問題不只是硬件(如學校、老師、教學資源)的缺乏,而是軟件(大眾思想)未能配合。家訪時曾問過幾個家長,他們都不約而同的說如果有足夠的資助,會讓自己的小孩繼續升學。然而,小孩心中的想法未必如此:有些仍會覺得稍為長大(如讀完初三)就應該出去工作賺錢養家,說明這個觀念仍頗為流行。但以這樣的學歷,找到的工作是否足夠自己糊口也成問題,而到他們有自己家庭的時候,很可能負擔不了子女的教育開支,自然造成又一個貧窮的惡性循環。故要在農村推廣教育,這個問題亦尚待解決。

        最後要一提的,是這趟旅程給了我在生活態度上一個不小的衝擊。初初以為到東山是去服務當地的人,但想不到最後自己也會有這麼大的得著。雖然以前也聽別人說過、從書本、電視看過,知道過世界上落後、貧窮地方的生活苦況,但只有當自己親身經歷的時候,才會有切膚之痛,使我更珍惜現在的生活環境、學習機會、和擁有的一切,不敢再有絲毫的浪費。

Ellis Wong (中文大學二年級醫科生)

Everyday is a day of new inspiration. In Guizhou, I was touched by the altruism of village doctors, who were willing to climb up hills and travel long distance for the wellbeing of fellow villagers. In Dongshan, I was inspired by the innocence of the kids, who were satisfied with their limited possessions and determined to strive for improvements. Although people raised in villages lack the wealth and materials that big city offers, village doctors and kids are tactical in convincing themselves to continue their lives in the forgotten part of China.

The intimate doctor-patient-relationship in villages motivates village doctors to carry on, despite the minimal income. Because of the remoteness of the villages, village doctors serve as the only medical service provider in a village. Without alternatives, villagers rely on village doctors for medical advice. Geographical isolation of villages allows village doctors to develop unique relationships with their patients, which bring the doctors unparalleled satisfaction. Due to insufficient knowledge, village doctors are incapable of carrying out procedures, for example child delivery, that are normally required to grant one the title ‘Doctor’. Therefore, in our terms ‘village doctor’ is actually ‘health ambassador.’ However, in village settings, village doctors are crucial players in primary healthcare. Village doctors introduce the concept of hygiene to villagers, and remind patients the importance of immunization. Thus, village doctors are pioneers of preventive medicine in rural areas and their roles are equally respectable.

Because of limited financial resources, possessions of villagers are restricted to daily necessities, and commodities like gloves and socks may be too luxurious for them. In spite of the lack of material comfort, village kids accept their fates and are satisfied with their simple lifestyles. I love their innocence, and I love their simple mindsets, since these characteristics allow kids to be happy even when they are given simple rewards. Poverty on one hand makes kids less acquisitive, on the other hand it deprives them from opportunities that city kids enjoy. I came across kids who are capable of continuing secondary education, but financial burden is a major obstacle for them to move on. Knowing their stories is heartbreaking for many volunteers, since we understand knowledge is the only option for them to change their future. The cruel reality is no stranger to the kids too, therefore, most village kids share a common dream of working in the city through attaining higher level of education. Poverty, thus, becomes a constraint for village kids to freely explore their ideal job.

We are fortunate to be born in the city, which grants us access to world-class medical services and universal education. Our counterparts in rural area, however, do not enjoy these benefits. The role of student volunteers in changing the current village conditions is minimal, and the best we can do is not to have them forgotten by city people. Nowadays when we mention China, we would immediately visualize the crowds of Chinese big spenders at luxurious shopping malls. How often would we recall the group of villagers suffering from poverty only three hundred kilometers away? Student volunteers shall start by inspiring those living in our own community. With increasing awareness, NGOs could gather manpower and resources for village improvement projects much easier. City people should not help by facilitating the direct urbanization of rural areas, we should however, be introducing various aspects of city life and allow village people to explore the best option for them and their posterity.

Calvin Hoo (中文大學二年級醫科生)

Part 2:

            從沒想過廣東省竟會有這麼貧困的地方。到某些家庭做家訪的時候,完全被家中的環境征住了,桌面上是一羣倉蠅亂舞,地面上是一攤攤雞糞,很難想像在現今的龍頭廣東省,竟有人生活是這麼拮据。再談下去,只有一個個令人心酸的故事,揭示農村種種社會問題的最佳寫照。一邊傾談,心裡不禁暗說,為什麼大家都是人,大家都享受同一塊大地,他們的遭遇為什麼那麼坎坷,只好說世界本就是不公平的。

            農村醫療設施不足,超生問題的普遍性,農村教育水平低落,太多太多的問題只是在一條小小的,幾百人居住的村落就已經充份浮面。知識可以改變命運,這句千古傳頌的說話在這處被我深深體會。只有知識,才有力爭上遊的入場券;找到好工,掙到錢,才有機會令全家脫貧。我真的很想讓他們的小孩子知道絕處可以逢生,只要他們有夢想並向著標竿直跑,生機還是處處可找的。

            農村的小朋友也保持著一顆單純的心,只要你肯交出心來,他們也會向你敞開心扉。”將心彼心”一直是我做人的格言,你對人的熱心愛心,別人是看在眼裡,聽在耳內,記在心內,他們會因為你一句說話而被感動,因為你一個行為而改變,這就是所謂的”以生命影響生命”。和小朋友一起,你不用像日常般謹言慎行,你只需要放開懷抱,用最真誠的態度,以心交流,十分愜意。

            初初報名參加MO Annual Trip的原因,是被它每年都到東山探訪的計劃所打動。小孩子需要的不是一次的施捨及關懷,不是見了以後都不再見的面孔,他們需要的是一班真心關注他們,可以建立長久關係的朋友。東山,我心所嚮往也,期待明年和你再會!

Bernadette Cheng (中文大學二年級醫科生)

東山是我到過最貧窮的地方,透過家訪,我親身感受到東山人貧困的生活。與當地小朋友的對話中,我明白到他們在升學與家庭經濟之間的矛盾。短短的五天,的確使我有無能為力的感覺。我作為一個小小的醫學生,除了帶給村民生活物資及小朋友短暫的快樂,對於他們的困境彷似是愛莫能助。我可以做的,是貫輸小朋友「為自己的未來早作打算」的觀念,希望他們憑自己的一雙手,改變自己的命運。

此外,我十分欣賞力行慈善基金會在東山的工作,如為當地開發水源、資助小朋友升學、寒冬送暖等,實在值得我們敬佩。

當初決定參加醫心的服務團,主要是因為它對「可延續性」的堅持。這次旅程帶給我一個又一個思想衝擊,重新思考自己作為一個醫學生的責任。相信這次旅程的結束只是承諾的開始,日後與小朋友通信,甚至再訪東山,才可以真正達到可延續的目標,切實地幫助小朋友成長。

Jennifer Chan (中文大學二年級醫科生)

         未到東山前,本以為這也將會只是一次跟小朋友玩樂嬉戲的經驗。回港後才發覺,沒錯,我是跟小朋友們過了愉快又難忘的數天,但我明白了別人口中所說的──對小朋友的承擔。

    東山的小朋友有着農村的純樸,非常的熱情和好客,面對着陌生的哥哥姐姐們亦會展露他們最真心的笑容。最初害怕不能跟他們變得熟絡,原來都只是多餘的憂慮。我從他們身上學會了不少,也體驗了不少,但對他們,感情是複雜的。

    從家訪中,我了解到他們的生活情況:他們有的三餐也是吃着麥羮,只有過節時才會有肉可吃;家裏沒有廁所,只有數戶共用的公廁,家裏真的可用「家徒四壁」來形容。但他們都似乎很知足,不用因匱乏而自怨自艾。雖然生活物資缺乏,但卻很樂於分享,可能這正是農村的純樸和真摯,是人的本性。城巿人卻在一切的物慾和權利的衝擊下失去了這「善」的本性,只不停地極力爭取和奢求,不會因得到而快樂,反倒因未能擁有而自嘆。回歸農村,感受到自己出生在香港是多麼的幸運,明白了真的要時常感恩,並珍惜所有。雖說東山的小朋友不會奢求自己不能擁有的東西,但我想:面對我們,他們不期然的也會感到有點自卑。當問及他們平時會玩些甚麼,吃些甚麼時,他們的神情是尷尬的,答案也十分含糊,看到這些,不禁使我有點心酸。我們的到來,能讓他們見識一下外面花花世界的一切,這或許能讓他們快樂,立志發奮向上,但亦可能讓他們感受到自己生活的不足而自卑。事實上,這衝擊帶來的後果是正面還是負面,其實很在於哥哥姐姐們給他們傳遞的訊息,而在這方面,我自問亦有很多進步的空間。

  來到東山,我感受到農村小孩的懂事和刻苦。他們年紀小小便會幫家人做家務,亦很會照顧弟妹,但卻會怕若自己繼續升學而不去打工會成為家人的負擔。對於他們的顧家和無私,我是感動的,但卻概歎他對於追求知識的重要性並不了解。這次的旅程後,我發現自己除了希望帶給東山小孩們數日的歡樂外,更希望可以帶來一些更深遠的影響,真的可以了解他們的需要,教導他們,正面地影響他們。但矛盾的是,我們的力量和時間真的很有限,也不知道在短短的數天內,我們所做到的有多少,更害怕離開時會給小朋友們帶來傷感。對此,

我們或許需要更深入的探討。但令人鼓舞的是,不少曾到過東山作探訪的同學們都表示,他們在某些小朋友身上看到了正面的改變。

    不論在東山或是我們自己的未來都存在着許多的未知之數,但我們和小朋友之間的感情卻是真摯的。小朋友跟哥哥姐姐們建立關係,其實一直處被動的狀態,是我們突然前去跟他們做朋友,是否再回去的決定權亦在我們的手上,他們能做的就只有等,這種無奈,我們或許未能體會到,但我並不希望給他們一種被遺棄的感覺。因此,我在此承諾,我不會就此離去,至少我會保持書信的來往,讓他們繼續感受從香港送來的關愛。

Jacky Lau (香港大學一年級醫科生)

Dongshan

The trip to dongshan was unforgettable. It is never a easy task to deal with so many kids! Fortunately, the kids are very cute and totally not shy at all. Dongshan is one of the poorest region in Guangdong. We had family visit, did education in school and cut glass with the kids. In this trip, we build up a very good and close relationship, and will continue to contact by mails. We would like to be a mentor and role model of students, motivate them to learn and be a great people in the future.

The annual trip 2011 give me a good exposure to China, where I learnt a lot.

I learn more about what “commitment” mean:I met lots of NGO and very kindhearted persons which help the poor in China wholeheartedly.

I learnt once again to cherish what I have in Hong Kong, and not take anything for granted.

I learnt more about how to communicate with children too!

唐宇泰 (香港大學二年級醫科生)

東山很貧困,我卻在這裡得到了很多。

一群一無所有的孩子,給了我們很多擁抱和歡笑。村子窮得沒有地方讓孩子放學後到,幸好力行慈善基金在小學旁運作了一個圖書館,讓小孩下課後有地方玩耍。我們在圖書館逗留了六天,跟孩子玩,跟他們上課,更到他們家作家訪,希望了解他們的性格和家庭背景,以更好的指導他們,讓他們有更好的成長。

這些孩子從社會中得到的很少,但他們從不吝嗇他們所有的──活力和熱情。遠遠看到他們,樣子還沒看清,卻已看到他們親切的笑容,聽到他們使勁地喊著你的名字,彷彿要把自己擁有的都跟你分享。

他們很窮,我卻從沒聽過他們埋怨。反而比我們更體享受生活中的細節,樹葉的香味、用草玩射槍遊戲,在田野中奔走。環境富裕不代表我們更懂得享受生活,單純、簡樸的環境反倒讓他們有更多時間欣賞生活中的一草一木。

幾天的相處,已分不清誰較富裕,誰較貧窮,只道我們都分享過一段美好回憶。

回途的車程上,搖搖晃晃中不知不覺睡著了,起來時迄然發現窗外盡是摩天高樓,難怪大師兄說東山之旅像場美夢。

Erin Yeoh (香港大學一年級醫科生)

Part 2: Dongshan

As compared to Guizhou, the people in Dongshan had far worse living conditions and it was a totally different experience altogether. This time, we had a chance to serve and try to increase the awareness of the villagers regarding health issues. It was also nice to come to know the villagers at a far more personal level, understand their family background and thereby advise them to change their unhealthy lifestyle or to improve personal hygiene.

I think that it is a good idea to keep Dongshan as a long term project as I feel that some of the kids there need more guidance and support, as well as the families and this can only be achieved if we constantly keep in touch with them, instead of just helping them on a one-off basis.

Personally, I think the trip to Dongshan made me re-evaluate the priorities in my life. Seeing people with minimal monthly wages and unable to afford meat except probably once a year was enough to made me realize that environment does play a major role in determining someone’s future or career pathway. For example, being able to enter university does not solely depend on results or intellect alone. Therefore, I think what Green Action Foundation, the local NGO did was very practical. It helped the villagers in the right way, which is by planting trees in the vicinity and thereby channeling clean water to the households and for irrigation. I admire their work and also their concept of “charity” that actually creates job opportunities and improves the income of farmers instead of simply giving them money etc.

Carl Wong (香港大學一年級醫科生)

身為這趟醫學行教學小組一員的我,本想以自己的知識和資料搜集,教導當地知識水平較落後的留守家庭,然而,旅途後我卻發現,學會的比我付出的更多。

當旅遊巴到達東山時,一張張天真的笑臉在迎接我們,可是笑臉背後卻是一個個辛酸的故事。剛踏上初中的她本應努力學習追逐自己的理想、和同學無憂無慮的玩耍,卻因家境貧窮,為了弟妹能繼續讀書只好作隨時輟學的準備。天真好動的他玩樂過後本應與爸媽一起大塊朵耳,但他手裡的只是一碗比粥更稀的麥羹(粟米羹)。貧窮真的很可怕,但在貧窮中看不到脫貧的路就更可怕。這次旅程讓我對扶貧有新的看法,從來我以為扶貧就是給予缺乏者所需,但原來指引他們如何脫貧和提供機會比物質上的支援更為重要,故此教育才是他們唯一的出路。

另一點我學會的就是如何快樂,我訪問的家庭生活十分艱苦,爸媽出省城工作,每年只回家兩、三趟,大家姐為了家庭輟學工作,只剩下爺爺照顧兩個小孫子,但言談中我看不到他們埋怨、看不到他們的愁容,只看到家人相親相愛,彼此記掛,原來快樂真的簡單得很,只要以最單純的心愛身旁的人,這就是快樂了。

真的很感謝力行植林基金、醫心、各位團友、東山的每一個人,讓我能對生命有如斯的反思。

Becky Ma (香港大學二年級醫科生)

It has been my first time experiencing life in a rural village of China. The experience is very different from other trips that I have participated before. I have heard poor the living standard is in areas including Guizhou and Dongshan, but still I was shocked when seeing with my own eyes what has been described to me. I wonder what if I was born in a village like that, what if I had to walk for more than an hour to school alone and barefoot, what if I had only corn congee and a small piece of cucumber as my breakfast, lunch and dinner, what if my parents have left me and I was the only one to depend on in the entire family. Life is tough for these children. They have to take up the responsibility of taking care of their brothers and sisters, their grandparents at a very young age. They understand power of knowledge to change their life, but there are too much to worry, too much to take care of. They have dreams and goals, but the experience of their parents or grandparents has told them that there is hope, but do not expect too much from walking out of this familiar zone. These children need to pay extraordinary  hardwork and determination in order to bring some change to their current living standard.  Their future is full of uncertainty; their struggle to live a better life touched me a lot.

During the first part of the trip, we visited a number of rural clinics and saw the real benefits obtained from the new medical reform. A large portion of rural population enjoyed the fruits of the reform, but still some are left behind and struggling in the dim light of poverty for a brighter pathway ahead. With the effort of local government officials and village doctors, who practice for the interests of their fellow villagers, and cooperation of villagers, I do believe China’s future medical healthcare is heading towards the right direction.

I enjoyed the 10-day trip very much with times of laughter and times of tears with my fellow team mates. It has definitely been an extraordinary experience for me.

Andrew Wong (香港大學一年級醫科生)

The trip to Dongshan has indeed been an eye opening experience. I was utterly impressed by the sense of propriety and hospitality the families have given us as we were making home visits; knowing that they have little to begin with, they still wanted to offer their best (whether it be food, drinks, or honey) as we visited them. If I were to compare this with how we interact with strangers in Hong Kong, it’s slightly disheartening to know that most of us would have to reconsider before we would offer a few dollars to the homeless on the streets, and often times we have a few hundred dollars to spare.

The kids there were not unintelligent either; their only disadvantage would be that they were not given as much resources in life as other fortunate kids in more developed countries. During the few days that I was there, I came to realize that the children there were a pleasure to work with. Though they were quite coy initially, they warmed up to us visitors within the next day that we were there. Many of them just wanted the attention from us ‘big brothers/ big sisters’ for often times they lack the affection at home while their parents have gone to work in the cities, and their grandparents have to work in the fields. However, I can only imagine that the children would have to resolve back to their original selves after our temporary visit, and sometimes I do wish that they have some sort of emotional and intellectual guidance from others besides us.  Hence I would think that a buddy system amongst themselves would prove to be worthwhile as the children pair up and rely on each other for emotional support when we’re not there. Surely there can be things they can discuss with each other that they would not feel comfortable sharing with family members.

After these few days, personally I find it difficult to connect with the boys on an emotionally level. Indeed they were rather zealous in trying to get you to play with them, but once you enter the topic of school and anything that remotely borders their non-cheeky side, most of them would switch to be rather introverted. I realize that it would take more than a few days worth of interaction to get them to open themselves us to relatively new folks, and I do hope that us college students will keep in touch with them. I once embarked on a similar trip where I got a chance to play with some orphans, and I was slightly disheartened to know that there wouldn’t be a way for me to keep in touch for them. Hence getting this opportunity to maintain contact with these children in Dong Shan was one of the reasons as to why I wanted to go on this trip in the first place.

Jiminy Liu (中文大學一年級醫科生)

東山小朋友求學之路甚艱難

這個旅程是一個既開心又沉重的經歷。貧窮引起的一連串問題,最後又會致使他們更加貧窮,這個惡性循環永無止境地繞著他們一代又一代的人。來這裏之前,我很天真地認為只要他們努力讀書,就可以憑知識改變命運。但是,主觀和客觀上,都有很多因素阻礙他們求學。作為一個真正希望給他們實際幫忙的義工,我認為我們有必要先了解他們面對的阻礙。我把這些阻礙大體上分為內在和外在因素。

內在的因素多是對金錢的慾求以及對家人的責任感。小朋友深知家長工作辛苦,想早點自己供養自己,甚至幫補家計,他們急切地想要為家庭做一點事。我們在家訪中看到一個活生生的例子,學業成績不俗的姊姊為幫補家計,放棄學業,到清遠市去當童工,但她掙到的錢根本連自己的生活也維持不了,她的家庭又因為她放棄學業而失去了一個脫貧的機會。

外在因素則包括家庭經濟情況,學校教師質素和朋輩的影響。來這裏之前,我只知道東山小朋友家境貧困,但從未想過學校的教師缺乏教學熱誠,隨意批改學生的作業,加上終日與無心向學的朋輩為伍,會令他們對學習失去興趣。我想我們忽略了他們其實都是一群天真的小學生,與我們兒時一樣都會沉迷玩樂。他們與我們唯一的分別,就是他們艱難的家庭環境,不容許他們有些微行差踏錯。對他們來說,求學的機會是要極力爭取的,錯過了就如同失去了脫貧的機會。

在香港,我們有很多選擇,人人都說「條條大路通羅馬」,但對東山的小孩來說,要脫貧,幾乎就只有一條路,而這條路上充滿荊棘。所以,我真的感到格外感恩,感謝東山的小朋友教會我堅強面對生活的種種挑戰。

黃卓樺 (香港大學二年級醫科生)

又回到東山,第四次了。

這次又問自己那個老問題:為甚麼再回來?這次的目的是甚麼?

這次回到東山,又再看到那些熟悉的臉孔,一張張的笑臉彷彿在說:我們等了你們很久了。由於受眾是一群留守兒童,他們的父母都出城打工,平日缺乏了別人的呵護和照顧,當我們與他們建立了一個緊密的關係後,服務的持續性便顯得異常重要。若果我們不再跟進的話,那他們就會有被遺棄的感覺,那比我們不出現更具破壞力。現時我們一年回去2-3次,其餘時間靠書信聯絡,往後數年會愈來愈忙,但仍然希望可以與一班有心的同學回去探望他們,畢竟可以用生命去影響生命是一個十分寶貴的機會。

這次回去亦跟其他同學討論了不少問題,如我們應該甚麼時候抽身,怎樣教導他們才是最適合等等。看來我們在再回去前要好好想清楚這些問題。

與第一次見小朋友們相隔一年,他們長大了不少,最欣慰的是看到有一部份真的不同了:有從前喜歡打人罵人的現在懂得主動關心人;有從前貪玩的到現在考第一;有從前害羞不說話的現在變得外向。可能真的因為我們而改變的並不是太多,但引用謝醫生的一句話:「你做醫生嗰時都無諗過要救全世界嘅人,幫得一個就一個。」是的,對我來說,假如只有一個小孩們因我們而作出改變,即使是那麼一個,都是值得的,因為那是一個生命。

東山這個地方很美麗,人與人之間的關係純如清水,而人與自然的緊密關係亦是非城市可找到的。回到香港的那天晚上,很不習慣五光十色的霓虹燈和嘈雜的汽車聲。我曾經說過東山像是一個夢,現在再想想,不禁要問:是夢的是東山,還是香港?

這一次仍是以籌委的身份回去,看到同學們於十天的活動內有所得著,真的是十分感動。除了幫助別人外,擴闊參加者的眼光以及令他們想得更深亦是活動的另一重要目的。十天旅程完結,有如釋重負的感覺,把過去一年的辛苦和壓力都放下了,但我知道這只是一個開始,我們只是踏出了一小步,希望能與更多想法相同的人一起走往後更長的路!

為甚麼再回來?答案原來早已在心中

Amanda Mun (香港大學二年級醫科生)

I think it is necessary to return to a place at least once more to begin to understand it and its people.

In the case of Dongshan, I found that with each trip (this being my third), there are simply a lot more than meets the eye. I learn and understand a lot more and more importantly, I find that there is so much more that I do not know, and I want to know what I have yet to know. 

Each trip seems to carry greater meaning and a bigger sense of responsibility. My last annual trip was as an ordinary participant. This time, I was part of the team involved in planning and organizing it. Both roles lead me to having very different experiences or angles of thought upon comparison between the two long trips. I realized that giving feedback was easy, but receiving feedback, choosing what sort of feedback to capitalize on and coming up with a feasible viable solution in the form of service work were educational experiences that contributed very much to my own personal development. 

During the trip, I compared the children to onions. The onion analogy may be a clichéd one but it is really apt for the context at that time.

The child is like the onion. While the first layer can be peeled with something as simple as a greeting or fun and games, the deeper layers can only be explored when there’s trust and a friendly bond between child and volunteer. Both those elements tend to come with time.

The problem with onions is that when you peel deeper and deeper, it’s easy for tears to well up in your eyes and then, you cry. To translate that into the context in mind, perhaps all I can say is that whilst the exterior of said onion may seem pretty and shiny, the layers that lie hidden may surprise you. I learnt that it’s time to dig beyond the superficial bits that I’ve had all the fun in exploring in my previous trips, perhaps including this one as well.

I learnt that things that appear pretty may not necessarily be so. I started to question if the beauty of say, a spoken word, is as genuine as it sounds or as wonderful as it seems.

At the same time, however, one can’t help but appreciate the little things that make whatever you do seem worthwhile. It may be something as little as a kid telling you, in all the sincerity that would take an Oscar-winning actress to act out, that she feels honoured to have met the bunch of us. It may be a person you met, who has successfully changed her life in a positive direction upon leaving the humble village in Dongshan. Or it may be the little snippets of knowledge or manners that you try incorporate into the daily lives of the children there that actually find its way to the children’s practices.

I personally felt that the trip was very fulfilling this time around. I may be idealistic, trying to find my way around possible actions that may help the children. Often, I miss the mark, coming up with all sorts of things that are difficult to apply in practice, but there are ideas nonetheless, and the trip acts as a motivator for me to want to do more. I wonder if my peers feel the same.

I’m extremely grateful for the opportunity to learn and understand more about the very community of people that we are trying to help. I also look forward to what the future holds for the children in question, and will be extremely honoured if there’s room for me to be part of it.

Annie Chan (香港大學二年級醫科生)

已經第三次回到東山了!

其實我不是一個太喜歡想東西的人, 很少認真的想為什麼要再一次回來東山,

只是, 有機會就很想回去.

雖然是第三次回來, 但其實這一次很有重新出發的感覺.

這次很多時間都被一班其實我不太熟的女生黏著, 沒有時間去跟其他熟悉的男孩玩.

面對這一群女生, 有的我連一句話都不曾說過, 根本不了解她們.

而且這次很想多跟她們聊天, 希望我們到來真的能帶給她們一些正面的影響.

可惜, 時間真的不夠. 答應了跟她們聊天, 可惜又要一次又一次的押後, 到走的時候也聊不到.

“魚翁撒網”, 是好還是壞呢?

這次回到東山, 有一度感覺很失望很迷失.

有一個下午, 看見自己一直很疼的男孩居然為了很小很小的事跟好朋友打架.

其實真的很失望. 好像我們來了好幾次卻連這麼基本的事也教不好他們.

然後再面對著敏瑩的問題. 真的不懂得如何處理.

那一刻很懷疑我到底應不應該堅持跟他們說道理?!

還是隨便的讓事情過去就好, 這橡至少能讓我逃離那僵局, 也不用怕會破壞跟他們的關係.

不過, 我還是堅持了.

幸好第二天他們也很好的跟我玩, 也道了歉.

也許, 教他們道理和知識, 用生命去影響生命, 就是我們到來的目的. 也是我們應該堅持的.

不過, 面對著成績不好的小朋友, 我們可以做的卻只有鼓勵, 鼓勵和鼓勵.

實際上卻做不了什麼…

的確, 我們無可能幫到所有人, 就是幫得一個得一個!

這次回到香港後, 竟然有一個女生sms和打電話給我, 說很想我, 很想跟我聊天.

其實心裡很高興她這麼掛念我, 很開心她願意跟我分享. 就像朋友一樣.

可惜, 真的不想她浪費那麼多錢, 只能叫她以書信聯絡.

也許, 這裡的小朋友需要的就是這麼一個朋友, 一個大姐姐去關心他, 聆聽他的心事, 跟他分享, 陪他玩吧.

這次很開心能夠有一班很好的同伴. 一班很有心也很努力的曠工 : )

下一次, 再有機會, 我還是會再來.

因為, 我真的很想他們.

因為, 我知道他們也很想我們.

因為, 我想自己可以做的更好

這裡的小朋友, 擁有的就是一份純真. 這裡的人, 擁有的就是多一分信任和愛.

東山, 就像那麼現實的世界中, 一個像童話的地方, 一個夢的地方: )

ps, 情情竟然從東山SMS到香港祝我生日快樂, 真的很感動呀 : )

Michelle Yu (中文大學三年級醫科生)

再一次回到東山, 是因為對這地方的愛,是因為對小朋友的承諾,是因為還有末完的事, 最重要的是希望在更了解這個地方後能付出更多更好的自己給東山的小朋友。

從來都很喜歡東山的小朋友, 喜歡他們的純真。 世界是不公平的但她們並非不幸。 她們沒有因為本身的缺乏而埋怨世界而放棄自己,她們知足常樂懂得從簡單的事中尋找單純的快樂,她們勇敢追求夢想,在她們每一個人身上我看到漂亮的光采,更時刻提醒自己因着自己擁有實在太多太多要感思。

這次回去與小朋友相處時間多了,對她們的了解也加深了。家欣是我其中一個很喜歡的女孩,從前的她是個很惡會打人的孩子,但今次與她多聊天才知道她有一個小時候經常打她的精神病母親,父親兄弟姊妹都不在身旁,從小缺乏家庭温暖才造就霸道的性格,這次,跟她熟絡了發覺她可愛的一面, 她會主動替你拿袋子拿樽子, 其實每一個小朋友背後都有自己的故事,要對一個人下評价的先決條件就先要了解清楚他們。更甚者很多時他們需要的只是你的爰及關心,所以請不要吝嗇一個微笑一個擁抱,付出多一點你會得到更多。

在這次旅程中我學會堅守原則,記得在班房內因進娣及敏滢犯錯而責怪她們一事,那時的我曾疑惑自己決定的對錯,我的責罵可能會令她們損失美好的回憶,但我們的身份正正要教她們明辨事非,指出她們的錯誤令她們學做一個好人,並不是只是陪玩的遊戲提供者,幸運的是她們隔天主動跟我道歉,令我體會教導小朋友要堅守自己的底線,不能因為小朋友會不跟我們玩而放棄應做的事。

令人感動的還有看到小朋友的改變,看到林娣從被動逃避我們到主動跟我們割草,在她身上我看到讚賞和肯定的力量,亦感受到我們要做得幾多得幾多,勿因善小而不為,因為你永遠不知哪些事對她們的影響有多大,正如力行基金會的創辦人謝醫生說 :[做醫生不能夠幫哂全部人, 幫得幾多得幾多 ]

慶幸的還有認識了二十七個同路人,多謝大家擁有同一顆心努力為同一個夢想同一個地方奮鬥。

漫天星星的天空,滿園的螢火蟲,每晚勤力的礦工,最愛的小朋友,東山帶給我太多美好的回憶,那裏,是我永遠的依歸,正如zoe所說:[無論將來有多忙碌,下一次依然會再回來]!更期待的是, 以後用另一個身份,用自己的力量去幫助去服務更多有需要的人!

東山, 下一次再見 :)

Tracy Ho (中文大學二年級醫科生)

很慶幸這一次我選擇了再次回到東山,也有機會再次回到東山,這一次我的得著更多,感受更深。

第一次到東山,沒錯,的確和那裏的小朋友還得很開心,但歡樂過後又留下了甚麼呢,我們又可以為他們的困境帶來甚麼改變?上一次有參加者提出夢想這個問,他們和一些較年長的小朋友討論這個問題,有些小朋友可能沒有想過,有些則哭了起來,我仔細想了想,其實這是對的。這一班小孩很快便要上初中,然後他們便要作出人生一大決定,繼續唸書或是出外工作,這一個很可能是影響到他們可否扭轉現在這個困境的關鍵。這一次再到東山,重點便放了在小四至小六的學生,我很希望可以把握時間,了解他們。

知識改變命運,這句說話我們都耳熟能詳,但放在東山這個地方身上,又是否適用呢?農村的小孩大部分都很懂事,這是一個東山的小朋友跟我說的。正正因為這份懂事,可能令他們失去讀書,失去改變命運的機會。家訪時去到一個有四兄弟姊妹的家,大姐姐已經出外打工,二姐姐亦有此打算,目的是為了掙錢供弟弟還有妹妹讀書,可惜事與願違,學歷不夠,年紀太輕,工資往往被剝削,所掙的錢可以只是剛好可以糊口,那什麼可以供弟妹讀書呢?如果她當初選擇繼續唸書結果會否不同?我明白這個觀念不是一時三刻可以改變的,而我們可以做的只是鼓勵他們努力讀書,至於結果如何,是我們無法控制的。

教學質素也是一個問題。有家長向我反映老師並沒有認真批改功課,平時也沒有約見家長討論學生學業情況,也沒有進行家訪。我明白這也或許是現實逼成的,因為老師的薪水也不高,很多老師都需要找外快或耕種來幫補家計。但我認為,即使他們沒有教學熱誠,也至少把份內工作做好,否則一些本來資質不差的學生只會被埋沒,然後惡性循環只會繼續,不能打破貧窮這個厄運。

然而,困擾那些小朋友的還有戶籍問題。因為超生要罰款,父母假如沒有能力繳交罰款唯有不向有關當局申請戶籍。但沒有戶籍,小朋友即使多聰明,也不能繼續唸書,也不可以找一份好工,結婚生子,整個人生就好像給毀掉了。這時我便明白即使他們多努力也只能維持這樣,一想到這裡我便有些心酸,但我們卻甚麼也做不到。

我明白我們所做到的或許不多,但永遠不要輕視自己為其他人帶來的影響,我們的一句說話或者可以令一個已經吸煙的多年的人戒煙,或者能夠令小朋友友好好讀書,然後成材。所以我希望可以和那些小朋友保持聯絡,以一個大姐姐的身份去引導他們,即使最終不能出人頭地,也至少可以教導他們成為正直的人。

以生命影響生命,這是我做過最有意義的事。

Kevin Cheung (中文大學二年級醫科生)

第二次回到東山的去程中,一直在思索一個問題:究竟在東山的服務有多大成效?那裏的小朋友大槪己經忘記一年前上去的我們及我們的說話了吧? 若是這樣?每年同學花上五六天在東山家訪,教小學,跟小朋友玩又有甚意義?

抵達東山時,卻令人喜出望外. 安頓後不久小朋友就放學了,站在二樓遙遙望到入口的小朋友便有人叫我的別名!看來他們的記性也不太差.

及後的幾天接觸到小朋友比去年成熟了.有些會主動跟我們說會努力讀書,有些去年成績很差的小朋友今年突飛猛進……愛玩的他們同樣地喜歡被人背著;大槪是不夠營養所以一樣的瘦小,但思想卻有顯著的不同. 一年光景,已有如此分別,假若多年持續下去,改變可以有多大?

正如謝太多次強調: 要重返故地才可親身感受我們帶來旳改變. 回頭一看,一年前到東山沒有多大實質感受,卻竟似為重訪埋下伏筆.一年後的重訪,才是主角. 東山之行,讓我明白’不以善小而不為’,因為你無法預知自己帶來的改變可以有多大.

Zoe Ip (中文大學二年級醫科生)

離開,是為了再回來

當初決定再回來東山,採訪孩子們,純粹是為了守信用,因為不想孩子們失望,所以選擇回來。慶幸這次的決定,令我更了解孩子們,對東山的牽絆也更深。

第一次探訪東山的孩子,是在去年十二月,當時曾經問自己,為什麼希望來這裡,那時候,是因為其他參加過的義工都很掛念東山,令我好奇東山的吸引力何在。後來,我在這裡短短四天,和孩子們玩,歡樂的時光總是一縱而逝。回到香港後,一直都記掛他們,於是當知道可以有機會再回來,真的很高興!

重臨東山,在這六天裡,我認識了更多孩子,了解到更多東山的情況。正如我們的籌委AMANDA 說,要了解孩子就像剝洋蔥一般,剛開始剝開外層,打破隔閡,認識到他們有的活潑,有的文靜;之後繼續剝,慢慢了解他們各人的家庭背景,越剝下去才能真正了解他們,然後幫助他們。做家訪的時候,其中一個孩子父母已去世,由她的姑媽照顧她。她常常曠課出去外面玩,雖然年紀還小,但我不禁擔心她的將來,這幾天以來,不斷提醒她不可以再曠課,下次有機會再來的時候,她會記得我的話嗎?

讀書可以為孩子們帶來改變命運的機會,可是,我們都發現單純鼓勵孩子努力讀書,不代表就可以令他們努力。即使力行基金會願意提供資助給成績好的孩子,他們仍然會因為各種因素放棄學業。有不少孩子的父母並不希望孩子升上高中,因為他們認為孩子應該早日出去城市打工,幫補家計,他們不覺得讀書是有用的。既然父母有此想法,孩子又怎會明白讀書的重要?

此外,有些孩子升上杜步的中學後,成績追不上其他同學,而且更被人欺負,學校生活令他們恐懼和不開心,又怎可能享受上學?而師資也是其中一項重要因素,我們觀察到其中一部分老師並沒有多大的教學熱誠,充其量只是把教育看作一份普通的工作,至於學生對學習有沒有興趣,上課明不明白課程,他們毫不關心。可惜,我們只是一年來東山一至兩次,但孩子們卻有更多時間受他們影響,我們只能多寫信給孩子,盡量令他們明白讀書的重要,聽起來似乎是杯水車薪,但就如力行基金會的創辦人謝醫生說:「既然知道不可能幫助到全世界的人,但至少幫得到多少個就幫吧!」

這次旅程中,其他義工都是充滿熱誠的同路人,尤其是Valerie。最記得她在最後一晚的分享會,對我們說:「別因為怕小朋友不喜歡你而不去糾正他們,你只要做你自己就可以了,總有一天,他們會明白你是為了他們好。」Valerie又常常跟我們討論東山孩子的將來,可以怎樣令他們過得更好,更願意努力讀書,改變自己的命運。她真的把孩子們看做自己的兒女啊!

這一次,我寫了更多的信給孩子,本來我不肯定自己能否再有時間回東山,但因為聽了Valerie的一番心底話,和讀著孩子們寫給我的信,字裡行間的感情,我知道,我不會遺下孩子,無論將來有多忙碌,下一次依然會再回來!

約定好了,要再和你們相見。 =D

歐子進 (中文大學一年級醫科生)

在東山裡我們感受的卻是另一個世界,一個真正農村的世界,一個沒有科技的世界。知道這裡的兒童大都是留守兒童,家中父母很多都不在家,所以來之前我希望的就是能夠與他們玩,帶給他們快樂。來到之後,我發現我們要做的不單是這樣。在玩的過程中,我們發現了很多農村小孩的問題:他們缺乏父母的教導,所以不明白什麼是禮貌;沒有人談過他們為什麼要讀書,所以他們也缺乏努力進取的動力;他們不知道衛生的重要性,所以亦沒有想過要怎樣改善家中惡劣的環境。這些都不是他們的錯,而是真正缺乏知識所帶來的種種問題。所以後來發現,我們做的不單是與他們玩那麼簡單,而是成為他們的大哥哥大姐姐,灌輸正確的價值,建立小朋友的生命。建立生命,並不是一次半次的行程就能夠做得到的,感謝力行和醫心的安排,讓我們能夠長期跟進數個家庭的孩子,讓我們可以為孩子的將來真正的帶來改變。行程的完結只是一個開始,感受到的卻不再是無能為力。

Paul tong (香港大學二年級醫科生)

東山

同是廣東地區,說著同一種語言,同步的感受著四季的交替,想不到過著這樣不同的生活。

清遠陽山的東山村住著一群留守兒童,他們的窮不在於現在,而是在於未來。這次的體驗令我明白到要減輕人的痛苦,除了從醫學著手外,也要從社會政策和條件來看。在東山這個缺水缺資源又偏遠的地方,貧窮是無可避免的。所以作為醫者,除了要關心醫學上的問題,社會的問題也要好好了解,因為畢竟很多問題的根本都要在杜會政策上才能改善。希望我們在東山能好好扎根,真正地治好當地的大病。

蘇樂平 (中文大學三年級醫科生)

This is my second time to go to Dong Shan to visit my little friends. I hesitated to come back before because I thought they would have forgotten me, to my surprised they are so good in memory and know my name so well. I was so touched.

The more I be with them, the more I want to help. I wish I can come back and come back again to equip them with more surviving skills and the proper view of life and the world. They are so adorable and treasurable that we should not leave them behind and take them as burden to the society.

I wish more and more people will notice the need in China and decide to contribute more and more to our country and to the under-privileged in the world.

 

何嘉琳 (香港大學二年級醫科生)

從東山回來,一直都很記掛東山的小朋友,記得回來後一覺醒來,發現看不見從陽台上看出去的美麗風景、聽不見小朋友大聲呼叫我的名字、亦沒了小朋友衝上來擁抱自己,才知道自己有多掛念東山這個地方……

        我很懷念東山那種簡單的農村生活,還有人與人之間那種很簡單的關係。在這裡可以放下香港的一切,沒有facebook,沒有電視,每天心中都只有小朋友,有時亦可以靜靜地自己思考一下,亦正因為這裡的生活很簡單,這裡少很多鬥爭和猜度,人與人之間的關係很簡單很親近,人情味很重。

        不知道是否因為農村生活簡單這個緣故吧,這裡的孩子特別熱情,不少一會就可以跟他們玩得很熟。對於這裡的孩子,最感動最深刻的莫過於是看到他們的轉變和成長。記得有一天我們教小朋友甚麼是夢想,然後叫他們填寫夢想紙,希望他們都能擁有自己的夢想而努力。有很多小朋友都不知該怎樣填寫那張夢想紙,因為他們從來都沒想過這個問題,於是我逐一上前講解,走到其中一個女孩身旁時,她十分迷茫,於是努力向她講解夢想的重要性,更向她說了我小時候是如何訂立自己的夢想,這件事到了後來我自己都差點忘記了,誰料在最後一天我收到了這個女孩的信,她告訴我她終於想到自己的夢想,還說一定一定會很努力讀書,完成自己的夢想!短短的一封信,卻是令我不知有多麼的感動!起初我一直以為教導這群這麼小的學生夢想,他們到底吸收到多少?得着有多少?原來我的想法是錯的,我明白到我們不應吝嗇對我們來說看似作用不大的事,因為我們永遠不知道對小朋友的影響有多大!

        到了離別的最後一天,我終於知道什麼叫依依不捨,那天都不知說了多少遍再見──從圖書館說再見,忍不住又衝上去說送她們上學,過了一會打算從小學門外離開,又有小朋友衝出來,拉我們入去,出來後又有人拉我們入去,希望待到上課時候才離開,如此拉扯了好幾番才離開……所以,我對自己說將來一定要回來再探這群小孩,亦會繼續與她們來信,與這群這麼可愛的小孩保持聯絡!

 

Comments Off

Comments are closed at this time.